您现在的位置是: 首页 - 行家视角 - 04年流行日语歌唱(00年代日语歌) 行家视角
04年流行日语歌唱(00年代日语歌)
2024-10-21 【行家视角】 0人已围观
简介【中日罗马音】望采纳~~ なしみのなみにおぼれる/伤潮溺亡(溺死于悲伤之浪) 作词:Neru 作曲:Neru 编曲:Neru 手(て)足(あし)二つずつ生えている程(てい)度(ど)じゃ 手足各有两只的程度 te a shi fu ta tsu zu tsu ha e te i ru tei do jya 爱(あい)せる物(もの)も二(に)、三(さん)でそれが 能爱的东西也只有二、三件 然而 ai
【中日罗马音】望采纳~~ なしみのなみにおぼれる/伤潮溺亡(溺死于悲伤之浪) 作词:Neru 作曲:Neru 编曲:Neru 手(て)足(あし)二つずつ生えている程(てい)度(ど)じゃ 手足各有两只的程度 te a shi fu ta tsu zu tsu ha e te i ru tei do jya 爱(あい)せる物(もの)も二(に)、三(さん)でそれが 能爱的东西也只有二、三件 然而 ai se ru mo no mo ni san de so re ga バカみたいに増(ふ)えていくようだと 这限度却一味地扩充 ba ka mi tai ni fu e te i ku yo u da to 舍(す)ててかなきゃ行(い)けないね 只能丢弃一些东西了呐 su te te ka na kya i ke nai ne だから沢(たく)山(さん)爱(あい)せるようにと 所以为了能爱上更多事物 da ka ra ta ku san ai se ru yo u ni to 意(い)地(じ)汚(きたな)いの仆(ぼく)はある日(ひ) 贪心的我 某一天 i ji ki ta nai ko no bo ku wa a ru hi 不(ふ)器(き)用(よう)な自(じ)分(ぶん)を爱(あい)するのは 终于决定 fu ki yo u na ji bun wo ai su ru no wa 止(や)めにすると决(き)めたんだ 停止爱这不中用的自己 ya me ni su ru to ki me tan da 仆(ぼく)は 我将 bo ku wa 仆(ぼく)は 我将 bo ku wa 神(かみ)様(さま)から授(さず)かったこの生命(いのち)を 从神明那里获取的生命 ka mi sa ma ka ra sa zu ka tta ko no i no chi wo 母(はは)から受(う)けた生命(いのち)を仆(ぼく)は 从母亲那里接受的生命 因为我 ha ha ka ra u ke ta i no chi wo bo ku wa 人(ひと)并(ば)みには使(つか)えましないので 并没有像普通人那样使用 hi to na mi ni wa tsu ka e mo shi nai no de 今(け)朝(さ)のゴミに出(だ)しました 所以今早扔进了垃圾桶 ke sa no go mi ni da shi ma shi ta 谁(だれ)にも期(き)待(たい)なんてされずに 不被任何人期待着 da re ni mo ki tai nan te sa re zu ni いよいよ开(かい)演(えん)を迫(せま)られて 终至开演 i yo i yo kai en wo se ma ra re te ついに幕(まく)をあげた人(じん)生(せい)剧(げき)场(じょう) 揭开序幕的人生剧场 tsu i ni ma ku wo a ke ta jin sei ge ki jyou 客(きゃく)もいないままに 无人列席 kya ku mo i nai ma ma ni かなしみのなみにおぼれる 溺死于悲伤之浪 ka na shi mi no na mi ni o bo re ru かなしみのなみにおぼれる 溺死于悲伤之浪 ka na shi mi no na mi ni o bo re ru どうもこの心(こころ)は重(じゅう)症(しょう)らしいが 看来这心脏已病入膏肓 do u mo ko no ko ko ro wa jyuu shou ra shi i ga 市(し)贩(はん)薬(やく)も効(き)かねえしそれに 市面上的药物毫不起效 而且 shi han ya ku mo ki ka nee shi so re ni 耻(は)ずかしながらこの生(せい)活(かつ)では 虽然有些说不出口 ha zu ka shi na ga ra ko no sei ka tsu de wa 医(い)者(しゃ)に頼(たよ)る金(かね)も无(な)い 但我却连医生都请不起 i sha ni ta yo ru ka ne mo nai だからぽっかり开(あ)いた伤(きず)口(ぐち)は 因此这裂开的伤口 da ka ra po kka ri ai ta ki zu gu chi wa 疾(と)うの昔(むかし)に烂(ただ)れて ある日(ひ) 早已溃烂 to u no mu ka shi ni ta da re te a ru hi 伤(きず)口(ぐち)から垂(た)れてた虚(むな)しさが 伤口处垂下的空虚 ki zu gu chi ka ra ta re te ta mu na shi sa ga ゲロ吐(は)くように溢(あふ)れた 呕吐般溢了出来 ge ro ha ku yo u ni a fu re ta 教(きょう)室(しつ)の隅(すみ)で読(どく)书(しょ)をする 在教室角落静静阅读的 kyou shi tsu no su mi de do ku sho wo su ru 凛(りん)とした长(なが)髪(かみ)のあの子は 一头长发的那孩子 rin to shi ta na ga ka mi no a no ko wa 仆(ぼく)が恋(こい)してると囃(はや)し立(た)てられて 被嘲笑着被我所喜欢 bo ku ga koi shi te ru to ha ya shi ta te ra re te いじめに遭(あ)いました 遭到了欺凌 i ji me ni ai ma shi ta かなしみのなみにおぼれる 溺死于悲伤之浪 ka na shi mi no na mi ni o bo re ru かなしみのなみにおぼれる 溺死于悲伤之浪 ka na shi mi no na mi ni o bo re ru 始(し)発(は)の小(お)田(だ)急(きゅう)が 始发的小田急 shi ha tsu no o da kyou ga 毎(まい)朝(あさ)仆(ぼく)を怒(ど)鸣(な)りつけては 每天早晨都朝我怒吼 mai a sa bo ku wo do na ri tsu ke te wa 飞(と)び起(お)きた仆(ぼく)の一(いち)日(にち)を今日(きょう)も 今天也照旧 to bi o ki ta boku no i chi ni chi wo kyou mo 轹(ひ)き杀(ころ)してく 将一跃而起的我的一天碾杀 hi ki ko ro shi te ku 生(い)きるために食(た)べるために 为了活下去 为了吃东西 i ki ru ta me ni ta be ru ta me ni 大(だい)事(じ)な物(もの)を売(う)り过(す)ぎたようで 似乎已出卖了太多的珍贵之物 dai ji na mo no wo u ri su gi ta yo u de いつまで経(た)ってもこの大(おお)きな穴(あな)は 无论到何时这巨大的空洞 i tsu ma de ta tte mo ko no oo ki na a na wa 湛(たた)えられやしない 都无法填满 ta ta e ra re ya shi nai かなしみのなみにおぼれる 溺死于悲伤之浪 ka na shi mi no na mi ni o bo re ru かなしみのなみにおぼれる 溺死于悲伤之浪 ka na shi mi no na mi ni o bo re ru2. 90年代日语歌 张海迪就是九十年代的先进人物。 张海迪,女, 1955 年生于济南,汉族,哲学硕士,中员,山东省创作协会一级作家,九届、十届全国政协委员,中国残疾人联合会,中国作家协会全国委员会委员,山东省作家协会。 张海迪 5 岁时因患脊髓血管瘤,高位截瘫,她因此没有进过学校,童年时就开始以顽强的毅力自学知识,她先后自学了小学、中学、大学的专业课程。张海迪 15 岁时随父母下放聊城莘县一个贫穷的小山村,但她没有惧怕艰苦的生活,而是以乐观向上的精神奉献自己的青春。在那里给村里小学的孩子们教书,并且克服种种困难学习医学知识,热心地为乡亲们针灸治病,在莘县期间,她无偿地为人们治病一万多人次,受到人们的热情赞誉。 张海迪简介 1955年,张海迪出生于山东一个知识分子家庭。5岁时,因病以下完全失去知觉,生活不能自理。医生会诊认为,像这种高位截瘫病人,一般很难活过27岁。 这个时刻受到死亡威胁的年轻姑娘自学完成了从小学直到硕士研究生的全部课程,自学了英语、日语、德语和世界语,翻译了数十万字的英语小说,编著了大量书籍,并自学十几种医学专著,为群众无偿治疗达1万多人次。 张海迪先后荣获“三八红旗手”、“全国自强模范”、“世界五大杰出残疾人”等称号。2001年,她又被授予“环球20位最具影响世纪女性”称号。3. 90后日语歌 我不太会判断节奏,但刚好找到一首觉得有点相似的,《Dearest》滨崎步。不过很可能不是哒,这首歌是2002年电视剧《MVP情人》(也叫《永不言弃》)的插曲。 4. 90年代日语流行歌曲